主讲人:武波
时间:2015年 11月17日下午16点
地点:A01报告厅
举办单位:外国语学院
主讲人简介:
1986年毕业于中南大学外国语学院,获英语语言文学学士学位(优秀毕业生),1990年毕业于英国威尔士大学,获英语语言文学硕士学位,攻读方向为应用语言学,2005年毕业于北京外国语大学,获博士学位,攻读方向为西方语言学史。1991年7月至1997年9月,在中国科学院研究生院外语系任教,1997年10月至目前,在外交学院英语系任教。
1991年任讲师,1996年任副教授,2004年任教授。
目前讲授的课程包括:普通语言学(研究生)、高级英译汉(研究生)、英语笔译(本科高年级)。
目前主要从事的学术研究领域为中国文化的西传与汉英翻译,以及文化史和翻译史的互动。
主要内容:
一.前段:明朝---开始于利玛窦,和徐光启共同翻译《几何原理》;辜鸿铭
二.中段:国民党时期 林语堂;1943年宋美龄访美宣传中国,美丽无穷,1949后年美丽锐减;冰心高度评价宋美龄,宋具有东方美和欧洲西方美;
三.新段:新中国之后
特点:百花齐放,百家争鸣
大陆:杨宪益;鲁迅;王佐良;萧乾;许渊冲;钱钟书
台湾:梁实秋后走滑坡路
四.改革开放阶段:赵启正(国共两党,信达雅快);汪榕培
五.未来(大中华文化走出去)